Mautic Community Forums

polskie tłumaczenie

Cześć Bartek,

Dałeś nadzieję na szybkie przetłumaczenie Mautic, ale jakoś się zatrzymało.

Próbowałem także trochę swoich sił bo interesuje mnie ten projekt ale niestety mój angielski jest żenujący tym bardziej j. marketingowy.

Chciałbym zatem dowiedzieć się czy można mieć nadzieję na ukończenie tłumaczenia przez Ciebie.



P.S.

od niedawna współpracuję z SALESmanago



Pozdrawiam,

Sławek Kownacki

Cześć Bartek,
Dałeś nadzieję na szybkie przetłumaczenie Mautic, ale jakoś się zatrzymało.
Próbowałem także trochę swoich sił bo interesuje mnie ten projekt ale niestety mój angielski jest żenujący tym bardziej j. marketingowy.
Chciałbym zatem dowiedzieć się czy można mieć nadzieję na ukończenie tłumaczenia przez Ciebie.

P.S.
od niedawna współpracuję z SALESmanago

Pozdrawiam,
Sławek Kownacki

Czesć Sławek,

tak, zacząłem tłumaczenie, ale musiałem podopinać sprawy organizacyjne z moją agencją i to było pilniejsze,

Wznawiam tłumaczenie Mautica, powinien być wkrótce :slight_smile:

Co robisz w SALESmanago? Programujesz?

Pozdrawiam
Bartek
slipstream.pl

Cześć,
sprzedaję